新ちゃいにこな日々
中国語学習と二胡弾きを趣味にしています。 2009年11月中国語検定準1級とHSK高等に初挑戦してきました。準1級、HSK9級ゲットできました。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
第14課まで聴写が終わりました。
13課まではわりと順調に、特に問題もなく聞き取れていました。
が、書いてみると書けない漢字がちらほら・・。
以下、書けなかった漢字たちです。(青字)
第10課 钱买不带的东西
您不用再跑一趟的。
第11课 桌上的十元
糖葫芦
第12课 开心的一天
颐和园
盐水花生
第十三课 送报
熟悉
第十四课 茶杯和水缸
水缸
干旱
抚须
はぁ~、情けない。
13課まではわりと順調に、特に問題もなく聞き取れていました。
が、書いてみると書けない漢字がちらほら・・。
以下、書けなかった漢字たちです。(青字)
第10課 钱买不带的东西
您不用再跑一趟的。
第11课 桌上的十元
糖葫芦
第12课 开心的一天
颐和园
盐水花生
第十三课 送报
熟悉
第十四课 茶杯和水缸
水缸
干旱
抚须
はぁ~、情けない。
PR
前回の記事で気になっていたあのテキスト、やはり買ってしまいました。
そしてついでにまたうろうろと物色していてさらに衝動的に「注文」をクリックしちゃいました。
しかも私って中国語をビジネスで使うわけじゃないのに・・・。
一冊は中古でかなりお安く購入。
もう一冊は新品です。
もしかしたら中国に駐在する夫がそのうち使うかもしれません。
まだ左側の一冊しか手元に届いていませんし、忙しくて開いてもいない状態ですが、ビジネスでは使うことのない学習者の目線で何か参考になりそうなレビューができるような本だったら、あとで記事にしたいと思っています。
それにしても・・・・・・。
どうして私っていつもこう衝動買いしちゃうんでしょう。
欲しいと思うと我慢できないっていうか、いえ、自分の中では「これは必要。これは不要。」という分類はしてるつもりなんですが、中国語のやる気があるとき、ないときの落差同様、どうも購買意欲も一気に押し寄せてくるようです。ないときはまったく買わないので。
そしてついでにまたうろうろと物色していてさらに衝動的に「注文」をクリックしちゃいました。
しかも私って中国語をビジネスで使うわけじゃないのに・・・。
一冊は中古でかなりお安く購入。
もう一冊は新品です。
もしかしたら中国に駐在する夫がそのうち使うかもしれません。
まだ左側の一冊しか手元に届いていませんし、忙しくて開いてもいない状態ですが、ビジネスでは使うことのない学習者の目線で何か参考になりそうなレビューができるような本だったら、あとで記事にしたいと思っています。
それにしても・・・・・・。
どうして私っていつもこう衝動買いしちゃうんでしょう。
欲しいと思うと我慢できないっていうか、いえ、自分の中では「これは必要。これは不要。」という分類はしてるつもりなんですが、中国語のやる気があるとき、ないときの落差同様、どうも購買意欲も一気に押し寄せてくるようです。ないときはまったく買わないので。
