忍者ブログ

新ちゃいにこな日々

中国語学習と二胡弾きを趣味にしています。 2009年11月中国語検定準1級とHSK高等に初挑戦してきました。準1級、HSK9級ゲットできました。

HOME • Admin • Write • Comment
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今日も相変わらずこれ。
hsk

 模試5の総合だけですけどやりました。
前の記事で並べ替え問題対策はばっちり!のような気分で臨んだんですが、肝心な並べ替え問題10問中2問しか正解できませんでした。
全然だめじゃん!!!これまでの5回の中で最悪の結果です。
ん~~~、変に理屈っぽく考えすぎたことが敗因のようです。
ようするにまったく理解できていなかったってことですね~。
全体では21/40 半分はクリアできました。
今日のところでは間違い探しがわりとできていたのがびっくり。(8/10)
しかもちゃんとどこがどう違うのかも理解できていたのですよ。
きっと難易度が低かったんですね。本番もこの程度なら・・・・・・♪

 しっかし、ここ数日毎日まじめに勉強してるせいか、脳みそもなんとなく中国語モードになってきました。
昨日と今日はリスニング問題をやる気力はなくて、NHKラジオやなんかの教材のCDを車の中で聞いていただけですが、中国語を聞いていても普通に中国語を聞く感覚、いちいち日本語に変換しないでも自然に理解できてる感覚になっています。
もちろんそんなこと言ったって知らない単語はわからないし、聞き取れていないところはそのままスルーしてるんですけど(笑)。
 
 明日はまたリスニング問題をやってみたいと思います。
考えてみたらあと3週間ほどなんですよね・・・。
ブログで記事にしてること以外な~んにも勉強してないので、前回HSK受験したときと比べるとずいぶん勉強不足。しかも高等なのに・・・。
まあ、前回は我ながらほんとよくやったと思います。これまでの人生で一番まじめに勉強したんじゃないかと・・・。
せっかく勉強したことをすっかり忘れて今に至っていることが悔やまれます。やっぱりあの勢いで一度高等も受験するべきでしたね~。

拍手

PR
ゆきさんからコメントをいただき、私自身とても苦手な「総合表達」の中の一分野である並べ替え問題、これをどう克服するか模索中です。
HSK高等級取得者のそんてぃえんさんから「コツ」さえつかめば点数が取れるところだと聞きましたので、手持ちの教材から参考になりそうな部分を探して読んでいます。
そのまま載せちゃうとあんまりよろしくないと思うので、少々抜粋ってことで。

 まず並べ替えの攻略法は5つあるそうです。

1 关联词排序法…如果题目中出现了关联词,那么只需要根据他们之间的关系,确定其先后顺序就可以了。

2 时间词排序法…如果题目中出现了表示时间的词语,通常可以通过时间的先后确定句子的顺序。

3 提问法… ①句子中有“其,之,这,那,它,他,她,此”等代词时,这个句子一定不是首句。
        ②句子中有缺少的成分时,如缺少主语,宾语,原因,结果等,我们可以提出“谁?”“为什么?”“怎么样了?”等问题。一般来说,缺少主语和宾语的句子前一定有别的句子可以回答出“谁”或“什么”,缺少原因的句子前有别的句子可以回答出“为什么”,缺少结果的句子后有别的句子可以回答出”怎么样了“。

4 同义合并法…如果整个语段中表达了两种不同的意思,如褒义和贬义,那么表达褒义的句子在排序时应归纳在一起,表达贬义的句子则应归纳在一起。

5 确定首尾法…如果一个句子意思完整,它有可能是首句,也可能是尾句。如果用前四个方法找不到在此句前出现的句子,此句就是首句。相反用前四个方法找不带在此后出现的句子,此句则是尾句。

自分の学習メモみたいなものなので訳しませんが・・・。
この中でよくわからないのが关联词です。つづきでもっと掘り下げようと思います。
  

拍手

娘のインフル騒動のせいで夜の中国語教室お休みしました。
おかげで夜ひまだったので今日もまたこれやりました。
hsk

 なんだかやる気が出ないので聴力・閲読はパス!
模試3と4の総合のみにしました。
結果は・・・ 24/40 と 27/40
本番でもこのくらいできたらいいんですけどね~~~。
相変わらず間違い探しは正答率低いですが、並べ替えが少し慣れてきたのか正答率上がってきました。
そんてぃえんさんがコメントで「コツ」と書いてくれていましたが、なんとなくわかってきたような気がします。
いえ、まだコツがつかめたわけではなくて「コツ」の存在がわかった、ってだけですけど。
最後の漢字書き足し問題、この回はわりと易しめですね。
どちらも10問中6問できました。
悔しかったのは“表示(衷)心感谢”。発音もわかっているのに自分が書いたのは「丧」でした。アホです・・・・。
書きながら違和感を感じたもののミスに気付かず。

拍手

hsk

 昨日パスした模試2の聴力と模試3の聴力をやりました。
2のほうはわりと聞き取れました。途中第一部分の21で「白字」で引っかかり(どこかでやったことがあるのに思い出せず考え込んでしまった)その後25まで全部×・・・・
一度引っかかるとそこに固執してしまい、自滅するパターンですね。
結局29/40でした。
3のほうは2からぶっ続けだったためか集中力が続かず、20あたりから壊滅状態です。24/40でした。
話の内容もまったくわかりませんでした。
それでもまあ半分は取れてるので上出来???

 娘の周りでいよいよ新型インフルが流行り始めました。
部活の仲間が次々にやられているようです。
昨夜娘も微熱ですが発熱し、いよいよインフルか~と腹をくくって今朝は病院へ連れて行きました。
朝の時点で平熱だったので、インフルじゃないかも~~と思いつつ先生に事情をすべて話し、先生も「たぶんインフルエンザではないでしょう」との所見でしたが、検査をしてもらいましたらやっぱり陰性でした。
とりあえずほっとしたものの、今もまだ「寒い」「だるい」「肘が痛い」などと言いながら、少しですが熱も出ているのでまだまだ安心できそうにありません。
今日は本当はお仕事の日でしたが、私もきっと病原菌をもらっているでしょうし、みんなにうつしては申し訳ないのでお休みさせてもらいました。
今週は娘ともども発症するかどうか様子を見ないと・・・。
 でも明日は高校の授業なんだよね~~。マスクしていけばいいかな。

拍手

昨日夫が広州に戻りました。
私にはまた夫のいない日常が戻りました。
昨日はさっそく二胡レッスン。朝から夕方まで今度のボランティア演奏会に向けてみっちり練習してきました。

夜は一応HSK対策を。
夫がいるあいだまったく勉強しなかったので、そろそろやらないとまずいでしょ。
やったのはこちら。

hsk
まずは模試1から。
  聴力:23/40  閲読:34/40 総合:18/40
それぞれ正答数です。
 
 閲読はとにかく時間が足りない!タイマーをセットしてやってみましたが、文章読まずに設問から適当に答えを探していくやりかたで、ぎりぎり最後までできるかどうか、という状況です。
文章には必ず答えがあるので、時間をかけてゆっくり取り組めば決してわからないことはない問題なんですが・・・・。
もっとスピードをあげていかないと本番ではもっと焦ってしまうでしょうね。
 リスニングは今の私ならこんなもんでしょう。
1回勝負なのでちょっとでも聞き逃すとアウト!
選択肢を先に見ておいてある程度問題を予測しながら聞くことも重要なのでしょうが、まだその余裕がありません。
話のおおよその内容は聞き取れるものの、メモがついていけない、記憶できないなどの原因もあって肝心な質問のときには忘れていてだめです。
もうちょっと訓練したらあと5問くらい正解できるかな??
あと数回模試をやって慣れる必要がありますね。
 一番どうしようもないのが総合です。お手上げです。
苦手な間違い探しで半分以下、並べ替えで半分、最後の漢字を書く問題で10問中4問正解という悲惨な結果です。
解説を見ても理解できないものもあるし・・・・。
もちろん見たこともない単語もあるし・・・・・。

 で、今日もまた模試2に挑戦しました。
聴力はちょっとパスして、閲読と総合のみ。
やっぱHSKってすごいです。
今の実力がきち~~んとわかります。
   閲読:33/40  総合:19/40
昨日とほぼ変わらない結果でした。

 解説を見ながら知らない単語や成語は書き出しましたが、深く追求するとますます混乱しそうなのでやめました。
今回は語彙を増やすことを目標にやっていきます。

拍手

Copyright ©  -- 新ちゃいにこな日々 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by もずねこ / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]